周作人提示您:看后求收藏(另类小说网www.alperaksoy.net),接着再看更方便。

我在东京的头两年,虽然在学日文,但是平常读的却多是英文书,因为那时还是英文比较方便,一方面对于日本的文学作品也还未甚了解。手头有几块钱的时候常去的地方不是东京堂而是中西屋,丸善自然更是可喜,不但书多而且态度很好,不比中西屋常有小伙计跟着监视。我读林译说部丛书的影响还是存在,一面又注意于所谓弱小民族的文学,此外俄法两国小说的英译本也想收罗,可是每月三十一圆的留学费实在不能买书,所以往往像小孩走过耍货摊只好废然而返。一九〇六至八年中间翻译过三部小说,现在印出的有英国哈葛得与安度阑二氏合著的《红星佚史》,有丁未二月的序,又匈加利育珂摩耳的《匈奴奇士录》,有戊申五月的序。这种书稿卖价至多两文钱一个字,但于我却不无小补,伽纳忒夫人译屠介涅夫集十五册以及勃阑特思博士的《波阑印象记》这些英书都是用这款买来的。还有一部译本是别一托尔斯泰的小说《银公爵》,改题“劲草”,是司各德式的很有趣味的历史小说,没有能卖掉,后来连原稿都弄丢了。戊申以后遂不再卖稿,虽然译还是译一点,也仍是译欧洲的作品,日本的东西没有一篇,到后来为《新青年》译小说才选了江马修的短篇《小小的一个人》,那已经是民国七八年的事情了。

但是,日本报纸当然每天都看,像普通的学生们一样,总是《读卖》与《朝日》两种新闻,此外也买点文学杂志,这样地便与日本新文学也慢慢接近。四年前我为张我军先生的《文学论》译本写一篇小序,有一节云:

“不过夏目的文章是我素所喜欢的,我的读日本文书也可以说是从夏目起手。我初到东京时夏目在杂志《保登登岐须》(此言子规)上发表的小说《我是猫》正很有名,其单行本上卷也就出版,接着他在大学的讲义也陆续给书店去要了来付印,即这本《文学论》和讲英国十八世纪文学的一册《文学评论》。……夏目的小说,自《我是猫》,《漾虚集》,《鹑笼》以至《三四郎》和《门》,从前在赤羽桥边的小楼上偷懒不去上课的时候,差不多都读而且爱读过,虽然我所最爱的还是《猫》,但别的也都颇可喜,可喜的却并不一定是意思,有时便只为文章觉得令人流连不忍放手。夏目而外这样的似乎很少,后辈中只是志贺直哉有此风味,其次或者是佐藤春夫罢。”

上文末尾所说的话仔细想来或不十分确切,只说他们两位文章也都很好就是了,风味实在不大相同,盖夏目的文章特别是早期的很有他独自的特色,这或者可以说是英国绅士的幽默与江户子的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
凝花炼

凝花炼

慕思绯紫
“你有没有想过,人是可以改变的。我希望我能从黑暗中走出来,成为一个真正的自己。”
玄幻 连载 5万字
欲恋(同人)

欲恋(同人)

不详
玄幻 连载 65万字
嫡女荣归

嫡女荣归

比粥温柔
文案秦瑾瑶在乡下待了十五年,才知道自己是清贵秦家的嫡女。生母早死,秦府早就有了新的女主人,还没进家门她就被继母来了一道下马威,庶妹更是每天看见她就斜眼挑眉,阴阳怪气。更可笑的是,身为堂堂左都御史家的嫡女,她连半两银子都拿不上,只能偷偷靠着写话本子营生。坊间传闻,左都御史从乡下接回来流落在外十几年的大姑娘,落魄女一朝飞上枝头变凤凰。听闻此女粗鄙不堪而且娇蛮刻薄,众人纷纷等着看秦府笑话。可看着看着,摄
玄幻 连载 33万字
农家极品的幸福生活

农家极品的幸福生活

凡间小妖
上河村唐家出了家奇葩,夫妻两人都是又懒又馋的极品,还在别人家都重男轻女的情况下,反其道而行把女儿看成了宝贝,人人都说唐家老三是糊涂蛋,等着看他们一家的笑话。结果唐老三一家越过日子越红火,地有了,钱也有了,就连找的女婿都是十里八乡的大地主,让一群等着看唐家笑话的人呕的要死。
玄幻 连载 60万字
都市:我是歌神

都市:我是歌神

帅气哥哥
关于都市:我是歌神:当沈宸穿越到另一个世界……不会吧,不会吧,不会真的成为歌神吧!!!嘿嘿……
玄幻 连载 88万字
四合院:阎家老二是个挂比

四合院:阎家老二是个挂比

十年残梦
时代的列车高速行驶,阎解文意外来到60年代的四合院,并成为三大爷阎埠贵电视剧里不存在的二儿子阎解文。 来到这个都是自私鬼,算盘精的家庭,阎解文是非常无语的。 好在获得了垂钓系统,可垂钓无数道具,让阎解文的小日子过得红红火火。 偶尔钓钓道具,偶尔虐虐禽兽,偶尔泡泡妹子,偶尔改造阎家。 看阎解文是如何在这个时代创造快乐生活,享受人生起飞的。 诶,等等,我好像钓到了一艘航母!
玄幻 连载 33万字